<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=615923385674774&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

OLD - TÉRMINOS DEL PRODUCTO Y DE LA SUSCRIPCIÓN (EL "CONTRATO")

1 NUESTRA RELACIÓN CON USTED

El presente contrato regula la relación entre la entidad de Nofence detallada en el orden de compra ("Nofence", "nosotros" o "nuestro/nuestra") y nuestros clientes ("Suscriptor", "usted" o "su"), cada entidad y cliente constituye una "Parte" y se refiere a ellas conjuntamente como las "Partes". Por favor, lean con detenimiento todos los términos del contrato. Al realizar una orden de compra sujeta al presente acuerdo, el cliente confirma haber leído, entendido y aceptado el contrato celebrado con la correspondiente entidad de Nofence, además de aceptar las obligaciones contractuales. Si el cliente no está de acuerdo con los términos recogidos en el presente contrato debe interrumpir inmediatamente el uso de la solución (consulte la información que viene a continuación).

2 DEFINICIONES

  1. "Usuarios autorizados" se refiere a todos los usuarios que tengan autorización para usar la solución, es decir, empleados o contratistas del suscriptor, únicamente para los fines internos del suscriptor y en cumplimiento con el presente contrato
  2. "Información confidencial" se refiere a cualquier información (independientemente de su forma de comunicación y almacenamiento; verbal, electrónica o documental, almacenamiento de datos u otros) proporcionada por una de las partes o por cualquier persona que le represente, incluyendo empleados, directivos, directores y asesores, a la otra parte con relación al presente contrato.
  3. "Términos de envío DAP” quiere decir Delivered at Place (entrega en un punto) tal y como se define en los Incoterms ® 2020.
  4. "Fecha de entrada en vigor" se refiere a la fecha que aparece en la orden de compra, para más información consulte la cláusula 9.1.
  5. "Firmware" se refiere al programa de software patentado de Nofence instalado o incrustado en el hardware proporcionado, el firmware sólo está disponible en forma de lectura mecánica.
  6. "Hardware" se refiere al collar GPS con tecnología solar de Nofence y sus componentes de hardware asociados, tal y como se detalla en la orden de compra, adquirido por el suscriptor bajo los términos del contrato o que ya es propiedad del suscriptor. En cualquier caso el hardware es configurado por Nofence para su uso con el software a través de la suscripción correspondiente.
  7. "Propiedad intelectual" se refiere a todos los derechos presentes y futuros aplicables a patentes, copyright, marca comercial, diseño, marketing, base de datos y otras leyes, además de derechos similares o equivalentes registrables o no registrables u otras formas de protección, tanto actuales como futuras, que puedan existir en otras partes del mundo.
  8. "Orden de compra" se refiere a una orden de compra realizada por parte del suscriptor ante Nofence a través de los diferentes mecanismos de pedido aceptados por Nofence, consulte la cláusula 3.1. para más información.
  9. "Software" se refiere a todos los productos y soluciones que son propiedad de Nofence y han sido desarrollados por Nofence y proporcionados al suscriptor como un servicio, como la App de Nofence, incluyendo cualquier modificación del servicio, desarrollada por Nofence o por terceros en representación de Nofence.
  10. "Suscripción" se refiere a una licencia de suscripción adquirida por el suscriptor para usar y acceder a la solución, además de recibir soporte técnico durante el periodo de suscripción vigente tal y como viene detallado en la cláusula 6.1 y la orden de compra correspondiente.
  11. "Periodo de suscripción" se refiere al periodo de suscripción, durante este periodo el suscriptor puede acceder y usar la licencia tal y como se detalla en la cláusula 6.1 y en el resumen de la orden de compra correspondiente.
  12. "Soporte técnico" se refiere al significado atribuido al término detallado en la cláusula 7.
  13. "App de Nofence o Aplicación de Nofence" se refiere al software de aplicaciones móviles para iOS y Android patentado por Nofence, únicamente disponible en forma de lectura mecánica, que se puede usar para controlar y operar el hardware con el fin de crear un cercado virtual para los animales. El software es proporcionado al suscriptor o los usuarios autorizados en cumplimiento con el presente contrato.
  14. "Solución" se refiere al hardware, firmware y/o software especificados en la orden de compra correspondiente y son proporcionados al suscriptor por Nofence en cumplimiento con el presente contrato.
  15. "Parámetros de uso" se refiere a los diferentes parámetros relevantes para la suscripción, vienen detallados en la orden de compra correspondiente, incluye, por ejemplo, el número de usuarios autorizados, el territorio en el que el suscriptor y los usuarios autorizados puedan usar la solución, además de otros parámetros especificados en la orden de compra o por escrito por Nofence sobre el ámbito de uso de la solución por parte del suscriptor o los usuarios autorizados.
  16. "Datos de solución" se refiere a todo tipo de datos relacionados con la solución generados por sensores, datos generados a través del uso de la solución por parte del suscriptor, datos recopilados de los movimientos y el comportamiento de los animales, incluyendo, por ejemplo, datos del sensor, datos de ubicación, diagnósticos, datos del acelerómetro y datos GNSS.
  17. Por "animales" se entiende ovejas, cabras y vacas. La solución Nofence está adaptada a estas tres especies animales concretas. Otras especies no están cubiertas por este acuerdo.

3 PEDIDOS DE SOFTWARE Y HARDWARE

3.1 Registro de pedidos

El suscriptor puede realizar pedidos de suscripciones y/o hardware (según necesidad) registrando la orden de compra a través de nuestro sistema de pedidos online, o, puede enviar una solicitud por escrito dirigido a sales@nofence.no, o utilizando cualquier otro mecanismo de pedidos aceptado por Nofence. Nofence, a su entera discreción, se reserva el derecho de aceptar o rechazar las solicitudes del suscriptor.

3.2 El contrato y la orden de compra

Cada orden de compra está sujeta a los términos establecidos en el presente contrato. En caso de conflictos o incoherencias, a menos que conste expresamente en la orden de compra, el presente contrato prevalece sobre los términos establecidos en cualquier orden de compra u otro documento.

4 HARDWARE Y ENVÍO

Nofence se reserva el derecho de cancelar cualquier orden de compra realizada por el suscriptor y aceptado por Nofence, o denegar o aplazar el envío de la orden si el suscriptor (a) falla la comprobación de crédito de Nofence o si incumple los pagos establecidos en el presente contrato o en los términos de pago resumidos en las facturas o acordados de otra manera entre Nofence y el suscriptor, o (b) incumple los términos del presente contrato. La cancelación de la orden de compra, o la denegación o aplazamiento del envío, en ningún caso se puede considerar como una finalización del contrato (a menos que Nofence así lo haya notificado al suscriptor) ni incumplimiento del contrato por parte de Nofence. El suscriptor no puede cancelar el envío de hardware encargado en cumplimiento con una orden de compra autorizada por ambas partes. El suscriptor acepta que la entrega del hardware se realice desde las instalaciones de envío de Nofence tal y como viene detallado en cada orden. A no ser que Nofence establezca términos diferentes, el envío de hardware desde un almacén situado en la jurisdicción del suscriptor o desde un almacén situado en Noruega se realizará en cumplimiento con los términos de envío DAP. En la orden de compra vendrá especificado las fechas de entrega estimadas y la disponibilidad del hardware, Nofence se compromete a cumplir las fechas de entrega en la medida de lo posible. Sin embargo, Nofence no se responsabiliza de los posibles incumplimientos en las fechas de entrega. Nofence podrá entregar el hardware con antelación a la fecha de entrega estimada siempre y cuando haya notificado al suscriptor con un tiempo de aviso razonable. Nofence puede realizar la entrega del hardware en plazos separados. El suscriptor facilitará o proporcionará todos los servicios necesarios para el funcionamiento de la solución cubriendo los costes de estos.

Nofence no se responsabiliza de las pérdidas, daños o desperfectos que puedan producirse a causa de cualquier interrupción o fallo en los servicios, cualquiera que sea su motivo.

5 INSTALACIONES Y DISPOSITIVOS MÓVILES

El suscriptor es responsable de usar el hardware de acuerdo con el manual de usuario elaborado por Nofence, el manual estará disponible a través de la aplicación de Nofence después de realizar la compra. El suscriptor reconoce y está de acuerdo en que los usuarios autorizados deben disponer de dispositivos móviles compatibles para usar el software. El suscriptor y los usuarios autorizados tienen la responsabilidad exclusiva en cuanto a valorar si un dispositivo móvil es compatible o no con el software. Nofence no formula declaración ni garantía alguna en lo que se refiere al software y compatibilidad con cualquier dispositivo móvil.

6 ACCESO Y USO DE LA SOLUCIÓN

6.1 Licencia

A condición de que el suscriptor actúe en concordancia con los términos establecidos en la licencia, incluyendo los términos establecidos en la orden de compra, Nofence concede una licencia limitada, no exclusiva y no transferible a favor del suscriptor que (i) permite los usuarios autorizados a instalar y usar la aplicación de Nofence de acuerdo con los parámetros de uso y únicamente para acceder, supervisar y controlar el hardware, además de (ii) ejecutar y usar el firmware únicamente en la medida que está incluido o incrustado (siempre y cuando proceda) en el hardware en relación con el uso del hardware por parte del suscriptor.

6.2 Restricciones

El suscriptor no puede, ni directamente o indirectamente, permitir o autorizar terceros (incluyendo y no limitado a usuarios autorizados) a; (a) usar la solución (o componentes de la solución, incluyendo pero no limitado a los datos de solución) para fines diferentes a lo que se establece en la cláusula 6.1; (b) hacer uso de la solución más allá del ámbito de la licencia y/o la capacidad adquirida; (c) alterar, modificar, traducir, copiar, reproducir, o crear o preparar trabajos derivados de la solución (o componentes de la solución), ni tampoco tratar de hacerlo; (d) descompilar, desensamblar, traducir o de otra manera aplicar técnicas de ingeniería inversa a la solución (o componentes de la solución); (e) proporcionar acceso o permitir el uso de la solución (o componentes de la solución, excepto el hardware) por personas que no sean usuarios autorizados sin el consentimiento escrito de Nofence; (f) transferir, revender, vender, conceder bajo licencia o asignar el derecho para usar la solución (o componentes de la solución, excepto el hardware) a particulares o entidades sin antes tener el consentimiento escrito de Nofence; (g) tratar de conseguir acceso no autorizado a cualquier parte o función del software, o cualquier otro sistema o red relacionados con el software a través de la piratería, "minería" de contraseñas u otros medios ilegítimos; (h) "marcar" o "reproducir" el software o cualquiera de sus componentes en otro servidor o dispositivo diferente a los establecidos por Nofence sin tener el consentimiento previo por escrito de Nofence, (i) usar el software para almacenar o transmitir material difamatorio o que infringe la ley, u otro material ilegal o agraviante; (j) usar el software de una manera que infringe las leyes locales, nacionales o internacionales, o que interfiere o deteriora el software; además de (k) infringir las leyes o regulaciones vigentes, o los derechos de terceros en relación con el uso de la solución o el acceso a ella.

6.3 Datos de la solución y datos personales

El suscriptor acepta que Nofence se reserve el derecho de propiedad único y exclusivo de todos los datos de solución, incluyendo los derechos de propiedad intelectual adquiridos. El suscriptor acepta que Nofence puede recopilar, agregar, almacenar, procesar, transmitir, analizar y usar datos de la solución para (i) proporcionar la solución y el soporte técnico relacionado con su uso de la solución; (ii) mejorar los productos y los servicios de Nofence, como, por ejemplo, el hardware y el software, y (iii) crear nuevos productos y servicios basados en datos procesados de la solución.

Con el fin de cumplir con sus obligaciones según el contrato, Nofence se encargará de procesar datos personales como el nombre, la dirección, el correo electrónico, el número de teléfono e información de pago relevante del suscriptor. Para más información consulte nuestra Política de privacidad.

7 SOPORTE TÉCNICO

Siempre y cuando el suscriptor esté al corriente con los pagos que le corresponde, Nofence hará los mejores esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar el servicio de soporte técnico remoto al suscriptor relacionado con el uso de la solución durante el periodo de suscripción vigente y durante el horario de trabajo habitual. Las partes pueden acordar la prestación de otros servicios de soporte técnico confeccionado a medida por separado.

8 DERECHO DE PROPIEDAD

Todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo los derechos de propiedad intelectual del (i) software y del firmware; (ii) nuevas funciones del software y del firmware; (iii) datos agregados sobre el uso de la solución; y (iv) nuevos y/o mejores productos, servicios y otro material resultante del procesamiento de datos de la solución por Nofence, son y serán propiedad exclusiva de Nofence.

Sin perjuicio de lo anterior, el suscriptor mantiene su derecho al hardware adquirido a través del contrato, sin embargo está sujeto al derecho de propiedad intelectual de Nofence sobre cualquier firmware. Además, el suscriptor acepta que Nofence puede usar libremente cualquier sugerencia, idea, solicitud de mejoría, comentarios, recomendaciones u otra información facilitada por el suscriptor y que está relacionado con los derechos de propiedad intelectual de Nofence con el fin de perfeccionar y/o seguir desarrollando aquellos derechos, esto libre de cargas y sin repercusión para los derechos y la titularidad de Nofence.

9 PERIODO Y FINALIZACIÓN

9.1 Periodo

El presente contrato entra en vigor en la fecha indicada en la orden de compra ("Fecha de entrada en vigor") y será vigente durante el tiempo en el que Nofence proporciona el software, el servicio de soporte técnico u otros servicios al suscriptor en cumplimiento con el presente contrato. El periodo de suscripción de la licencia concedida al suscriptor de acuerdo con la cláusula 6.1 se detallará la orden de compra. El periodo de suscripción se renovará automáticamente por periodos sucesivos y por la misma duración que el periodo de suscripción inicial a no ser que una de las partes notifique a la otra parte por escrito, y en un plazo mínimo de tres (3) meses antes de vencer el periodo de suscripción en curso, sobre su intención de no renovar la suscripción.

9.2 Finalización

En caso de incumplimiento grave del contrato por cualquiera de las partes, la parte cumplidora puede, después de haber avisado a la parte incumplidora con un plazo de 30 días para rectificar el incumplimiento, finalizar el contrato con efecto inmediato. En la medida que lo permita la ley vigente, Nofence puede finalizar el contrato con efecto inmediato si el suscriptor (i) falla la comprobación de crédito de Nofence ; (ii) es objeto de una demanda de disolución presentada ante los tribunales o por los órganos administrativos competentes; (iii) está sujeto a procedimientos de quiebra, reprogramación de la deuda, concurso de acreedores u otro tipo de intervención de acreedores; o (iv) es sometido a un acontecimiento análogo a lo que se detalla en el punto (ii) o (iii), y no puede documentar que las condiciones para finalizar el contrato no se han cumplido en un plazo de diez (10) días hábiles a partir de recibir la notificación de finalización de contrato.

Nofence puede finalizar el presente contrato a su propia discreción si considera que el uso de la solución es contrario al interés de los animales y si el uso negligente del suscriptor perjudica a los animales.

9.3 Efectos de la finalización del contrato

A la finalización o expiración del presente contrato por cualquiera que sea su motivo, la licencia concedida al suscriptor conforme a la cláusula 6.1 finaliza automáticamente, además el suscriptor debe suspender el uso de la solución y todos sus componentes. En caso de que el suscriptor finalice el contrato en su totalidad o parcialmente por motivos diferentes de los que se establecen en la cláusula 9.2, la cuota de suscripción para la duración del contrato en su totalidad o las cuotas pendientes (si corresponden) vencidos y pagaderos deberán abonarse inmediatamente. Las obligaciones de las partes detalladas en la cláusula 8 y la cláusula 11 del presente contrato permanecerán vigentes incluso a la finalización y/o expiración del presente contrato.

10 PAGO

10.1 Hardware

En cuanto al hardware, el suscriptor debe abonar el importe del hardware a favor de Nofence tal y como se establece en la orden de compra.

10.2 Cuotas de suscripción

En cuanto al software, el suscriptor debe abonar las cuotas de suscripción a favor de Nofence tal y como viene establecido en cada orden. Las cuotas de suscripción deben abonarse con antelación de acuerdo con las especificaciones de la orden de compra. A menos que se establezca lo contrario en la orden, las cuotas de suscripción se mantendrán iguales durante el periodo de suscripción a no ser que el suscriptor en algún momento del periodo de suscripción (i) sobrepase los parámetros de uso vigentes (incluyendo y no limitado al número permitido de usuarios autorizados, o a los territorios en los que se usa la solución) u otras restricciones aplicables, o, (ii) si el suscriptor decide aumentar los parámetros o se suscribe a funciones o productos adicionales.

10.3 Condiciones de pago

A menos que se establezca lo contrario en la orden de compra vigente, todas las facturas emitidas por Nofence y dirigidas al suscriptor deben ser abonadas en el plazo de catorce (14) días a partir de la fecha indicada en la factura. En caso de incumplimiento de pago por parte del suscriptor dentro del plazo acordado, Nofence tiene derecho de cobrar intereses de cualquier importe vencido y no pagado en cumplimiento con la ley número 100 del 17 de diciembre de 1976 sobre intereses de demora, etc. (Ley sobre intereses de demora de Noruega).

10.4 Revisión de precios

Los precios que corresponden al hardware y la suscripción (denominados en conjunto "Precios") pueden ser objeto de revisión según la discreción de Nofence por un importe igual al incremento del índice de precios al consumo (el índice principal de la bolsa) publicado por el Instituto Nacional de Estadísticas de Noruega durante el curso del año natural anterior. Los precios también pueden ser objeto de revisión en la medida en que las normas o las resoluciones administrativas sobre impuestos públicos sufran modificaciones y por consiguiente afecten a los costes de Nofence derivados de proporcionar la solución o componentes de la solución. En estos casos, Nofence notificará las modificaciones al suscriptor con treinta (30) días de antelación documentando los motivos por los que los precios se hayan incrementado. Las modificaciones en los precios entrarán en vigor treinta (30) días después de la fecha de notificación. Además, Nofence puede modificar los precios o la estructura tarifaria de los mismos a criterio propio y cada cierto tiempo por motivos diferentes de los que se detallan arriba.

10.5 Otros costes

Aparte de lo que se detalla arriba en la cláusula 10 y la orden, cada parte debe asumir sus propios costes en cumplimiento con el presente contrato.

11 CONFIDENCIALIDAD

11. 1 La obligación de confidencialidad

Las partes, los usuarios autorizados y terceros que actúan en su nombre están obligados a mantener en secreto cualquier información confidencial. La obligación de confidencialidad no se aplica a (i) información que sea de conocimiento público o llegue al conocimiento público o es fácilmente accesible por las personas pertenecientes a los círculos en que normalmente se utilice el tipo de información en cuestión; (ii) información que la parte receptora tenía en su posesión previo a la fecha de entrada en vigor de la orden de compra; o (iii) información desarrollada por una de las partes independientemente del presente contrato. Las partes que intervienen en el contrato pueden revelar información confidencial que deba ser comunicada por ley o por normativa de acuerdo con un requerimiento de las autoridades competentes, o, en su caso, de los mercados de valores oficiales, o en la medida estrictamente necesaria para que la parte en cuestión pueda ejercer sus derechos o cumplir con sus obligaciones establecidos en el presente contrato. La información confidencial, propiedad de la otra parte, sólo se puede utilizar para los fines por los que se recibió dicha información y únicamente en la medida que sea necesario. Las partes que intervienen en el contrato comprenden y aceptan que la parte receptora tendrá el derecho de revelar información confidencial a la empresa matriz, las filiales o las empresas bajo su control que necesiten conocerla, sujeto a y en cumplimiento con las mismas obligaciones.

11.2 La duración de la obligación de confidencialidad

La obligación de confidencialidad persiste tanto durante el periodo de vigencia del presente contrato, como una vez finalizado el mismo. La obligación de confidencialidad se aplica igualmente a cualquier información confidencial que no haya sido eliminada o devuelta mientras permanece en posesión de la parte receptora.

12 GARANTÍA LIMITADA

Cualquier garantía a favor del suscriptor relacionada con el hardware se regula en exclusiva por la política de garantía de Nofence vigente en el momento de la adquisición, la política de garantía está disponible a través del siguiente enlace: Política de garantía. El acceso al software, firmware, soporte técnico o cualquier otro servicio se proporciona "tal y como está" y "según disponibilidad". Nofence no formula declaración o garantías con respecto a la utilidad o la eficacia del software. De igual manera, Nofence no formula declaración ni garantía con respecto al funcionamiento ininterrumpida del software, ni que sea libre de errores o que sea completamente seguro de usar, igualmente no formula declaración ni garantía con respecto al uso del hardware ni garantiza que los animales siempre permanezcan dentro del área de pastoreo predefinido.

13 INDEMNIZACIÓN

El suscriptor acepta indemnizar y exime de toda responsabilidad a Nofence de todas las pérdidas, deudas y gastos (incluyendo gastos razonables relacionados con servicios de abogado) sufridos o incurridos por el suscriptor a causa de (i) reclamaciones, pleitos o procedimientos de terceros ("Reclamación") que resulten o que puedan relacionarse con el uso de la solución por parte del suscriptor; (ii) incumplimiento del presente contrato u orden (órdenes) por parte del suscriptor; (iii) Reclamaciones relacionadas con el bienestar animal; y, por último, (iv) reclamaciones que se generen a consecuencia de incidentes cuando los animales hayan salido del área de pastoreo.

Nofence acepta indemnizar, defender y exime de toda responsabilidad al suscriptor de todas la pérdidas, deudas y gastos (incluyendo gastos razonables relacionados con servicios de abogado) que resulten o surjan de cualquier reclamación a causa de infringir los derechos de propiedad intelectual de terceros en relación con la solución que Nofence desarrolla y ofrece.

14 RESPONSABILIDAD LIMITADA

En caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente contrato por una de las partes, ésta será responsable de cubrir las pérdidas directas en cumplimiento con los principios generales de la legislación vigente. Salvo lo dispuesto en el presente contrato, ninguna de las partes, en ningún caso, será responsable frente a la otra por las pérdidas indirectas que se pudiesen producir. Las pérdidas indirectas incluyen, pero no están limitadas a, las pérdidas de beneficios, ahorros o reclamaciones de terceros. Salvo la responsabilidad del suscriptor de los pagos establecidos en el contrato, la responsabilidad agregada de las partes que surja o resulte del presente contrato se limita al importe que equivale a las cuotas de suscripción abonadas durante los últimos doce (12) meses anteriores a la fecha de la reclamación, sin incluir el impuesto del valor añadido (IVA). En caso de que la solución haya sido facilitada por un tiempo menor de 12 meses, la cuantía del importe se calcula multiplicando el coste mensual del servicio, especificado en el listado de precios, por doce (12). Las limitaciones mencionadas anteriormente no son aplicables a las pérdidas a causa de negligencia grave, conducta dolosa, o las reclamaciones tal y como se detalla en la cláusula 13.

Con el fin de evitar dudas, Nofence no será responsable en ningún caso de cualquier pérdida o reclamación relacionada con los movimientos de los animales fuera del área de pastoreo.

15 ENMIENDAS

Nofence puede, a criterio propio, desarrollar, cambiar y modificar el software y el firmware cuando así lo considera necesario o apropiado, incluyendo, pero no limitado a las actualizaciones automáticas del software, siempre y cuando los desarrollos, cambios, modificaciones y actualizaciones de ambos no eliminen funciones o degraden el rendimiento de la solución. Normalmente, no se avisa al suscriptor con antelación sobre las actualizaciones secundarias o las rectificaciones de errores relacionados con el software o el firmware. Si las actualizaciones del software requieren la participación del suscriptor, él o ella será notificado sobre las actualizaciones disponibles y recibirá información sobre la instalación de éstas.

16 FUERZA MAYOR

En caso de producirse circunstancias extraordinarias que escapan el control de las partes y les impide cumplir con las obligaciones establecidas en el presente contrato, y que según la legislación vigente se consideran causas de fuerza mayor (circunstancias de "Fuerza mayor"), se notificará a la otra parte lo antes posible. Las obligaciones de la parte afectada serán suspendidas por el tiempo que dure la situación de fuerza mayor. Las obligaciones correspondientes de la otra parte se suspenderán por el mismo periodo. En situaciones de fuerza mayor, la otra parte sólo puede finalizar el contrato con el consentimiento de la parte afectada, o, en su caso, notificar la finalización del contrato a la otra parte con quince (15) días naturales de aviso si la situación de fuerza mayor dure por más de noventa (90) días naturales. Cada una de las partes debe cubrir los gastos propios relacionados con la finalización del contrato conforme a la cláusula 14, siempre que el suscriptor abone las cuotas de suscripción acordadas que corresponden al periodo anterior a la finalización del contrato. Las partes no pueden formular reclamaciones entre sí con motivo de la finalización del contrato de acuerdo con la cláusula 16.

17 DISPOSICIONES GENERALES

17. 1 Asignación

La entidad correspondiente de Nofence puede asignar libremente sus derechos y obligaciones sujetos al presente contrato a favor de terceros habiendo notificado con anterioridad al suscriptor por escrito.

El suscriptor no puede asignar sus derechos y obligaciones sujetos al presente contrato a favor de terceros sin antes tener el permiso necesario por escrito de Nofence.

17.2 Renuncia

La omisión de ejercer un derecho establecido en el presente contrato por cualquiera de la partes, no implica que se renuncie a dichos derechos.

17.3 Aviso

Cualquier aviso u otro comunicado requerido o permitido de acuerdo con el presente contrato debe realizarse por escrito y es vigente desde el momento que se haya entregado personalmente a la parte que se indica en la cláusula correspondiente, o cuando se haya recibido: (i) por correo certificado, con acuse de recibo y el porte pagado; (ii) por correo urgente o mediante servicio de mensajería acreditado en la dirección de la parte que corresponda tal y como se detalla en la orden de compra; o (iii) mediante correo electrónico dirigido a legal@nofence.no. Las partes pueden indicar que los comunicados se envíen a otra dirección diferente siempre y cuando así lo notifican a la otra parte y en cumplimiento con la cláusula 17.1.

17.4 Separabilidad

En caso de que el tribunal de la jurisdicción competente considere que algunos de los términos, condiciones o disposiciones del presente contrato sean inválidos, ilegales o imposibles de aplicar, ello no afecta a los demás términos, condiciones o disposiciones del contrato ni al contrato en su integridad, sino a los términos, condiciones y disposiciones en cuestión que serán modificados en la medida que considere necesario el tribunal con el fin de poder aplicar dichos términos, condiciones y disposiciones. Los derechos y las obligaciones de las partes serán interpretados y aplicados de conformidad con lo anterior, preservando en la medida de lo posible las intenciones de las partes y las condiciones del contrato.

17.5 Totalidad del contrato

El presente contrato establece el convenio entre las partes en su integridad y reemplaza todos los contratos, acuerdos y comunicados anteriores, realizados por escrito o hablado, con respecto al asunto presente. Otros contratos, declaraciones, garantías u otros asuntos, realizados por escrito o hablado, no tendrán la consideración de vinculantes con respecto al asunto presente.

18 LEGISLACIÓN APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

El presente contrato y los derechos y obligaciones de las partes establecidos en el mismo están sujetos a la legislación noruega. Cada parte acepta de forma irrevocable que los juzgados de primera instancia de Oslo (Oslo Tingrett) tendrá competencia exclusiva como primera instancia para resolver cualquier disputa, litigio o reclamación que se produzca con motivo del presente contrato o esté relacionado con él, el objeto del contrato o su creación (incluyendo disputas y reclamaciones no contractuales).